26 d’octubre, 2010

"LA CIUTAT CREMADA" - Mediterráneo - 28.10.10
















L’any 1976 es va estrenar “La ciutat cremada”, d’Antoni Ribas. Va ser rodada en català, i a Castelló, s’havia de projectar a la sala San Pablo, més tard Condal 2. Però la còpia que arribà va ser en castellà. Un grup de joves valencianistes, vam decidir fer alguna cosa. Amb les flors del Valle de los Caidos encara fresques, organitzar qualsevol reivindicació demanava d’una prudent discreció. Així que als bars Colón, o Dario, per exemple, i boca-orella, va anar prenent cos la idea. Vam reclutar gent suficient com per comprar quasi totes les entrades d’una sessió, i vam anar a vore la pel·lícula. Després d’aguantar estoicament el NO-DO, s’inicià la projecció, i quan els personatges van començar a parlar en castellà, s’encetà un aldarull controlat. “La volem en català” cridava el de la fila 4, “Per què no en la nostra llengua?” es preguntava a crits la xica de la darrera fila. De davall les jaquetes començarem a traure senyeres. Algú es va posar de peu sobre una d’aquells butaques de fusta i va cridar “si podem vore pel·lícules en anglés, en francés o en txecoslovac, per què no en català?” I la gent aplaudíem, tot i que alguns ja sabíem aleshores que el txecoslovac no és cap idioma. S’aturà la projecció, s’encengueren els llums, i el pobre senyor Casalta va intentar tranquil·litzar-nos, i es va comprometre a projectar la VO la setmana següent.
I de sobte, vam sentir la megafonia de la policia. El “grisos” van entrar armats a la sala, i ens van obligar a eixir d’un en un. Vam amagar banderes i tot el que dúiem, incloses unes enganxines de “Volem l’Estatut”, que algú havia baixat de Catalunya, perquè ací encara no teníem ni enganxines pròpies.
Vaig eixir de la sala amb una sobredosi d’adrenalina, convençut que havíem fet una gran cosa. No sé. Han passat 34 anys i este mes s’ha estrenat la pel·lícula “Pa negre”, també en català, dubte molt que arribe una còpia en VO a Castelló.
Divendres passat vaig passar pel carrer Pescadors, i vaig vore que havien enderrocat l’edifici del cinema. Es veien els dos urinaris de l’entrada, alguns trossos de tela verda a les parets, unes bigues de fusta corcada, i vestigis d’un sostre de canyís i guix. Enrunes. La ciutat cremada.

14 comentaris:

Enric 2 ha dit...

Jo ja em pegue amb un canto a les dents si "Pa negre" la passen en algun cine de Castelló.

Una altra coseta, Enric, veig al web del CAV que aneu a fer una assemblea per presentar-se a la societat. Penseu organitzar algun acte a Castelló? Ja ens informaràs, en qualsevol cas.

Tonet ha dit...

Enric fa un parell de dies en un pas de vianants del carrer Sanahuja va haver un greu accident en que un cotxe se'n va endur per davant a dos persones que creuaven dit pas.
El pas té poca visibilitat i els cotxes agafen bastant velocitat, les persones fins que no estan a mitan del pas no veuen els cotxes que vénen.

Si pots parla amb els técnics municipals per si hi ha alguna solució de futur.

Gràcies.

Nomdedéu ha dit...

Sí que volem, sí. Ja ho tenia tot muntat, però al final alguns problemes ho van ensorrar tot. Però ho farem i t'avisaré. Clar. Sería fantàstic que pugueres vindre. És un fòrum molt plural, amb mil maneres d'entendre el valencianisme.
D'acord Toni, esbrinaré això de l'accident, i parlaré amb Ripollés, el funcionari responsable de senyalització pública.

Enric 2 ha dit...

D'acord, gràcies.

Laura ha dit...

¿Vols dir,Enric,que no posaran la versió en català de " Pa Negre"?.Seria molt gros...L'he vist a BCN (en català,clar) i si la posen en castellà seria massa...El cas que has escrit de la ciutat cremada (també la vaig vore a BCN en català...)ja us va pareixer mal a un grup de xics i xiques ..aixina que imagina't ara en 2010,és incomprensible que posen "Pa Negre" en castellà a una ciutat on es parla l'idioma de la pel·lícula.A la versió catalana es poden captar millor els sentiments,les decepcions d'un noi jovenet i tots els esdeveniments de la postguerra en llocs on es parlava aleshores el català..Tindreu que fer el mateix que fereu a la projecció de "La Ciutat Cremada?.Mare meva que això sembla una història que no acaba mai...Quina pena em dóna,de veritat,Enric.Serem sempre ciutadans avergonyits i humiliats els que parlem valencià o català ,que és el mateix...?Jo ja estic farta de pareixer menys per ser valenciana que parla el seu idioma .Vinga,vinga,vinga,vinga....

Laura ha dit...

l'altre dia vaig rebre sol·licitud d'amistat en el meu fb, d'un noi de Castelló i com li vaig contestar en català-valencià,gairebé m'envia a la m.....Explico aquesta anècdota perquè vegeu com les hi gasten alguns....

David ha dit...

M'he quedat flipat al llegir l'entrada, de veres vareu fer això que contes?

Això sí que és valencianisme de veritat i no el que fan alguns hui en dia que pareix que s'avergonyeixen de ser valencians com el molt Honorable president de la Generalitat.

Endavant Enric, continua així, estàs fent una tasca molt bona.

Per cert, vindreu a l'aplec del Puig el diumenge?

Nomdedéu ha dit...

Pa Negre ha vingut a Castelló en castellà.

David, gràcies. Sí, allà estarem tota la familia, a passar un dia entre gent que s'estima el país

Nomdedéu ha dit...

Ah, I clar que ho vam fer. Va ser molt emocionant. I encara hui m'ho sembla

Laura ha dit...

M'ho temia,Enric:" Pa Negre " a Castelló en castellà.
Com els crancs....

Anònim ha dit...

Nomm de déu ayudame porfavor estoy haciendo un trbajo de esta peli y necesitamos saber los valores de la familia burgesa

Anònim ha dit...

ayudaaaaaa

Nomdedéu ha dit...

i què puc fer?

Anònim ha dit...

Doncs podrias dir-me els valors de la familia Palau, ja que es burgesa.
I les tradicions que hi ha a la película com per exemple els jocs florals ? moltes gràcies petons