Col·laboració amb un nou mitja Euro-EFE. La periodista responsable, a qui desitge molts èxits m'ha proposat fer un article. Per la secció d'opinió desfilaran importants periodistes i polítics amb mandat a Espanya o Europa. Volia una visió local. El meu primer article en espanyol.
Me levanto de mal humor y con una cierta aprensión. Hace días que me duele la muela, y tengo hora en el dentista a las 9’30. El ascensor de la consulta está fuera de uso, lo están revisando, porqué así lo establece la directiva 95/16/CE.
Ya en la consulta me atiende Jean Luc Pinard, odontólogo francés, que puede ejercer aquí gracias a la Directiva 2005/36/CE del Parlamento Europeo que hace referencia a las cualificaciones profesionales. Dicen que los franceses son cariñosos, pero a mi me ha arrancado la muela del juicio, y el salario de 11 días, y todo sin perder su blanca sonrisa. Seguro que se los ha blanqueado artificialmente. Marketing.
Me dirijo al ayuntamiento de mi ciudad, dónde ejerzo como portavoz de mi grupo municipal. Espero que mi falta de (muela del) juicio no me afecte en la reunión que tenemos convocada. Es importante, hemos pedido a los técnicos municipales un informe sobre cómo afectará al día a día municipal, la llamada Directiva Bolkestein
La directiva pretende liberalizar la circulación de servicios dentro de la Unión Europea, ya que estos representan el 70% del empleo en Europa, y según opinión de algunos economistas, su liberalización, podría aumentar el empleo y el PIB de la Unión Europea. Pero tiene efectos, y no pocos, sobre las licencias municipales, especialmente las de actividad. Y claro estos cambios legislativos precisan de una adaptación a nivel local. Mucho trabajo.
En la reunión tomamos café y unas pastas. Marta, la portavoz adjunta del partido en el gobierno, pide leche de soja. “¿De soja?” pregunta el socialista que va de ecolo por la vida. “A ver si va a ser transgénica” dice medio en broma. El hombre debe desconocer que actualmente los alimentos transgénicos deben cumplir los criterios de la directiva 97/258/CEE, la cual exige que sea un producto necesario y útil, seguro para la salud humana y el medioambiente. De hecho, el cultivo de transgénicos se rige por la Directiva 90/220/CEE que garantiza una evaluación de riesgos medioambientales.
Pero bueno, tampoco pasa nada, el portavoz también desconoce otras cosas, y no desaprovecha ocasión para demostrarlo. Cuando retomamos la reunión, una estruendosa traca interrumpe la sesión. En la puerta del ayuntamiento, y siguiendo una tradición muy valenciana, los amigos de unos novios que acaban de casarse en la Concatedral con la que compartimos plaza, han encendido una larga y ruidosa traca, que ha hecho temblar los cristales de la Sala de Gobierno, y ha conseguido que al Alcalde se les bajen los calcetines.
El alcalde pone mala cara. Yo pienso que si es cierto el rumor, a su antecesor esto no le hubiese pasado nunca, ya que usaba ligueros para sujetar los calcetines a sus blanquecinas pantorrillas. Pero bueno…eso es lo que dicen. ¡Ves a saber! En todo caso, no importa el pasado, sino el tiempo por venir. Y en ese futuro incierto no sabemos si podremos mantener tan festiva y ruidosa tradición, ya que la Directiva 2007/23/CE relativa a la venta de productos pirotécnicos, siembra muchas dudas sobre el sector.
Entre tracas y chascarrillos transcurre la reunión. Los funcionarios han hecho un buen trabajo. Veremos si los políticos conseguimos destrozarlo, o por una vez hacemos caso a los técnicos.
En el micro despacho que el equipo de gobierno tiene a bien ceder a la oposición para que podamos trabajar me espera una señora que tiene un problema con unos vecinos. Me explica que son ruidosos y molestos, y asevera que esto en Europa no pasaría. Y yo repaso mentalmente mí mañana y así sin esforzarme me vienen a la cabeza al menos seis directivas europeas que han condicionado mi jornada. ¡Y me pregunto dónde debe creer la buena señora que vive!
6 comentaris:
No sóc jo qui per a corregir-te, però no serà millor que digues que és el teu primer article en castellà?
Segons diu la consitució...
Article 3
1. El castellà és la llengua espanyola oficial de l'Estat. Tots els espanyols tenen el deure de conéixer-la i el dret a usar-la.
2. Les altres llengües espanyoles seran també oficials en les respectives comunitats autònomes d'acord amb els seus Estatuts.
el nom de la llengüa no l'ha de definir la Constitució, trobe, sinó els lingüístes.
De totes formes és un debat divertit i interessant.
Normalment escric en valencià...o en català? És la mateixa cosa. Dos noms per una mateixa llengua.
És el català o valencià una llengua espanyola? Si li ho preguntem a la gent que encara parla català a la Catalunya nord diran que no. O a l'Alguer també diran que no. Si preguntem a algú d'Iparralde si el basc és una llengua espanyola, també diran que no, perquè ells son subdits francesos, tot i que siguen bascoparlants.
Per no entrar en consideracions ideològiques de l'estil... "jo sóc un independentista de Tremp, i em negue a acceptar que el català siga una llengua espanyola, només el castellà és espanyol". I per tant, el castellà i l'espanyol és el mateix...
No sé, m'és un poc igual. El meu primer article en castellà i au.
Tens tota la raó.
o no, però així passem l'estona sense fer mal a ningú
;P
I hem vist que domines perfecte el castellà.I no fem mal, és veritat.
he de reconeixer que se m'ha fet un poc estrany, però fet està
M'han dit que ha agradat prou allà a Madrid, i que volen que escriga més. D'aci un parell de mesos un altre.
Publica un comentari a l'entrada